Mardi 17 janvier 2012
2
17
/01
/Jan
/2012
01:02
... on mange des merles comme dit l'adage populaire.
Avec le vieillissement de la population sur Facebook, et irrémédiablement notre vieillissement, les activités Facebook se réduisent à des rendez-vous planplan et à des photo de mariage, parfois
pire des photo de bébés !
Mais tout le monde n'a pas de bébé,ouf ! alors on met des photo de son chat, de son chien, de ses neveux et nièces... et s'il est vrai que je m'extasie devant les photo de
mes petits cousins fraîchement pondus, il n'en reste pas moins dégoulinant de niaiserie de nous poster l'évolution de leur vie ! Pire, s'il s'agit d'un chien ! Qu'on m'informe que le bébé moche
d'Untel ait fait sa première dent/ ses premiers pas/dit ses premiers mots, rayez la mention intuile, passe encore ! Mais qu'on m'informe des premières chaleurs de la première petite
bâtarde adoptée je ne sais où ou trouvée sur le bon coin, je dis encore plus non que pour les photo de mômes dégoulinants de bave/confiture/yaourt et j'en passe rayez la mention inutile.
Le titre de l'article devient alors moins obscur, presque limpide ! Faute de vraie vie, on s'la raconte sur Facebook, et faute de pouvoir procréer, on adopte un chien qu'on affiche sur Facebook
jusqu'à nous raconter son dernier cadeau déposé gentillement dans les pantoufles le matin ! Et Bon Appêtit bien sûr !
Par verliebt in berlin
-
Publié dans : billet d'humeur
0
Jeudi 12 janvier 2012
4
12
/01
/Jan
/2012
13:08
Heute, als ich in die Bibliothek war, habe ich mein Komputer dort liegen lassen ! MSL
MeinScheissLeben = VieDeMerde
oui les Allemands aussi ont leur site vie de merde, et même si leur anecdotes sont beaucoup moins drôle que les
nôtres, non pas que je ne les comprenne pas, je suis bilingue souvenez-vous, mais les Allemands sont drôlement moins funky !
Zum Beispiel : Heute hat sich meine Frau von mir getrennt, weil ich "nicht ihr Typ bin". Dumm nur, dass ihr das nach 6 Jahren Ehe einfällt. MSL
Übersetzung : Aujourd'hui ma femme a rompu parce que "je ne suis pas son type"! dommage qu'elle s'en rende compte après 6 ans de mariage !
VDM
Zum anderen Beispiel : Heute hat mein Chef meinen Kollegen und mir gesagt, dass er die Firma in 1 Monat
schließen wird und wir wohl oder übel arbeitslos sein werden - über Facebook, als Event sozusagen. MSL
Übersetzung : Aujourd'hui, mon chef nous a annoncé que notre entreprise fermerait d'ici un mois
et que nous nous retrouverons donc au chômage, sur Facebook, comme un Event pour ainsi dire. VDM
ah si celle là est drôle !
Pour parfaire votre vocabulaire, et parce que finalement c'est
plutôt drôle :
MSL:
MeinScheissLeben !
Par verliebt in berlin
-
Publié dans : billet d'humeur
0
Mardi 10 janvier 2012
2
10
/01
/Jan
/2012
23:10
Si mon premier mémoire doit sa réussite à Berlin, on peut dire aussi que dans les remerciements j'aurasi dû signaler le Club Mate, Paul Kalkbrenner, le Club der Visionäre, Fredrika Stahl, le Tacheles, Kzryzstoff le fournisseur officiel de Vodka, les Berliner Weiss
Rot et le Döner du bout de ma rue qui m'a tant de fois nourrie et soutenue quand je descendais la rue en pyjama, si si j'l'ai fait,
j'm'en fous c'est le Berliner Style et mon pyjama c'est un pull Panda trop sexy !, et le mec de la machine à café du KulturForum qui rendait mes pauses drôlement plus attracitves et mes séances de rédaction beaucoup plus rêveuse... Mais voilà, dans les
remerciements, j'ai plutôt mis les personnels de la bibliothèque ils ont eu la patience de comprendre mon allemand pas techinque du tout pour leur parler des gravures de mode XIXe siècle que
je recherchais alors qu'ils s'en foutaient royalement ! mes profs bien évidemment et Erasmus sans quoi rien de tout ça n'aurait pu être possible.
Je retrouve ma verve lyrique pour les remerciements, pas pour le corps du texte ! vous parlez encore français après un an à Berlin ? dixit le jury du mémoire... Je pleure et je reviens
!
Seulement voilà, cette année j'ai plus ni le beau Teuton de la machine à café, ni de Club Mate,
j'ai déjà tout bu depuis longtemps!, ni même l'excuse de l'Erasmus pour rater mon mémoire, mais j'arrive à rien, faut dire que cette année dans mes remerciements yaurait quoi ?
Metronomy et le jus de canneberges, ma nouvelle tocade. Beaucoup moins de fun, beaucoup moins d'entrain et surtout
beaucoup moins de mémoire, parce que en 2011 on peut pas dire que j'ai beaucoup travaillé pour mon mémoire de deuxième année de master.
Bonnes résolutions 2012 : pour réussir mon mémoire, retourner à Berlin !
Par verliebt in berlin
-
Publié dans : billet d'humeur
0
Lundi 9 janvier 2012
1
09
/01
/Jan
/2012
19:59
Frohes Neues ! arg cette tendance qu'ont les Allemands à bouffer la moitié des expressions ! Ok, la on comprends
facilement dans le contexte que Frohes Neues est sans aucun doute suivi de Jahr, soit Bonne nouvelle année, logique, puisque Jahr c'est Neutrum et
que du coup la déclinaison se fait en -es à la fin des adjectifs ! FROHES NEUES JAHR, donc. Sauf que nous on dit juste Bonne
année et ça marche aussi, c'est tout aussi concis et tout le monde peut comprendre, parce que Bonne nouvelle, en soit ça veut dire, mise à part la
station de métro parisienne ! Ligne 9, vous savez, la ligne dde couleur indéterminée avec le panneau signalétique écrit de travers, en forme de vague, allez savoir pourquoi ils ont fait
une vague d'ailleurs !
Le premier janvier c'est le moment où, encore alcoolisé on décide des
bonnes résolutions qu'on va devoir tenir toute l'année !
L'année dernière j'avais que je bosserai pour finir mon mémoire dans les temps, j'ai rendu le 26 septembre, que je ferai du sport, que je
dirai plus de gros mots, que je travaillerai régulièrement mes cours pour ne plus connaître le rush des partiels... tiens, d'ailleurs j'ai un devoir à rendre dans une semaine, depuis 6
semaines ...
Bref, tout ça pour vous souhaiter une bonne année 2012, puisque je ne l'avais pas encore fait !
je vous mets une image de chaton moche avec une conjonctivite, parce que paraît que les chatons c'est vendeur et que je suis NIAISE ! Merci,
vous aussi !
Par verliebt in berlin
-
Publié dans : billet d'humeur
0
Jeudi 5 janvier 2012
4
05
/01
/Jan
/2012
00:27
Mettez un homme nu dans un pub pour un Tshirt moche pour enfant moche avec une faute d'orthographe dans le texte, parce que oui, c'est un Tshirt à texte, et vous obtenez
un tollé médiatique allant jusqu'au mème (phénomène épidémique sur la toile qui diffuse des histoires particulièrement débiles, source : wikimarie) certains internautes prenant un
malin plaisir à détourner le pauvre nudiste déprimé de cette publicité.
Changeons de situation.
Mettez un homme nu dans un parc à Berlin : sa nudité
n'étonnera personne, son voisin fera pareil entraînant avec lui sa femme et ses gosses peut être même ses parents et sa belle famille, parce que oui, le nudiste est un homme social et le nudisme une activité de
plein air conviviale ! Ca s'appelle chez eux la Frei Korper Kultur, littéralement : la culture du corps libre
!
En résumé, chez les Allemands, pour vivre heureux, vivons tout nus dans les parcs ! d'ailleurs
parfois, même pas besoin de parc !
Merci à William pour ses talents de paparazzi voyeur et aux modèles nus sur leur balcon !
Par verliebt in berlin
-
Publié dans : billet d'humeur
1